Sivukartta Päivitykset
Suomi
EUR €
UUSI
Claude & ChatGPT — Supercharged.
Kaikki asiakirjat · 350+ AI-työkalua · 30 sek asennus
Claude· ChatGPT· Cursor· Gemini· +50
Yhdistä nyt
Alusta
50+ AI-moduulia ja työkalua
Ratkaisut
Toimialat, prosessit, riskit
Kehittäjä
API, SDK:t, dokumentaatio
Resurssit
Oppaat, blogi, tuki
Yritys
Tiimi, kumppanit, ura
Hinnoittelu
TAPAUSSELOSTUS
Logistiikka ja kuljetus

Lagermax Lagerhaus und Speditions AG

Salzburg, Itävalta

Lagermax, vuodesta 1919 johtava logistiikkayritys Itä-Euroopan painopisteellä, automatisoiti PaperOffice AI:lla tulliasiakirjojen, varastokuittejen ja kuljetustilausten käsittelyn.

82%
Tehokkuuden parannus
15+
Yhdistetty maata
8
Tunnistettu kieltä
4. sukup.
Perhetraditio

Johtavien yritysten luottamus maailmanlaajuisesti

Yksinoikeudellinen DMS-kumppani

Ainoa virallinen DMS

Lagermax Lagerhaus und Speditions AG

Tilanne

Lagermax palvelee laajaa logistiikkaverkostoa Itä-Euroopassa varastoineen ja kuljetusreiteillä yli 15 maassa. Päivittäin käsitellään satoja kuljetuslaskuja, tulliselvityksiä ja varastokuitteja.

Eri maiden dokumenttikielten ja -muotojen monimuotoisuus oli valtava haaste. Serbian tulliasiakirjat eroavat täysin Romanian vastaavista.

Perinteisenä neljännen sukupolven yrityksenä dokumenttiprosessien modernisointi oli jo pitkään myöhässä ilman että vakiintunutta laatua vaarannettaisiin.

Tulliasiakirjat 15 maasta 8 eri kielellä

Haaste & Ratkaisu

Haasteet

  • Monikieliset tulliasiakirjat 15+ maasta
  • Eri kansalliset dokumenttimuodot ja -standardit
  • Aikapaine tullin käsittelyssä rahtituotteille
  • Koordinointi varastojen ja kuljetusreittien välillä
  • Sääntelyyhteensopivuus eri oikeuspiireissä

Ratkaisut PaperOffice-järjestelmällä

  • Monikielinen OCR dokumenteille 8 itäeurooppalaisella kielellä
  • Automaattinen luokittelu dokumenttityypin ja alkuperämaan mukaan
  • Reaaliaikainen dokumenttien tilan seuranta toimitusketjussa
  • Integraatio tullijärjestelmiin (ATLAS, NCTS)
  • Keskitetty dokumenttialusta kaikille toimipaikoille

Toteutusprosessi

Viikko 1-3
Analyysi
Kaikkien dokumenttityyppien ja kieliversioiden kartoitus Itä-Euroopan verkossa.
Viikko 4-6
Tekoälykoulutus
Monikielinen tunnistusmallien koulutus 8 kielelle.
Viikko 7-8
Integraatio
Yhteys ATLAS-tullijärjestelmään ja sisäiseen kuljetusohjelmistoon.
Viikko 9-10
Käyttöönotto
Vaiheittainen käyttöönotto kaikille toimipaikoille Itä-Euroopassa.

Mitattavat tulokset

82%
tehokkuuden parannus
15+
yhdistetty maata
8
tunnistettu kieltä
0
tulliviivästyksiä

Ennen vs. Jälkeen

Mittari
Ennen
Jälkeen
Tullin käsittely
4-8 tuntia
< 1 tunti
Dokumenttihaku
20-45 min
< 10 sekuntia
Kielimuurit
Tulkki tarvitaan
Automaattinen
Dokumenttien liittäminen
Manuaalinen
Täysin automaattinen
Yhteensopivuusaste
89%
99,8%

Tulliasiakirjat, varastokuitit ja kuljetustilaukset Itä

Miksi PaperOffice?

Monikielinen
Natiivi tunnistus dokumenteille 8 itäeurooppalaisella kielellä.
Logistiikka-painotus
Optimoitu erityisesti tulliasiakirjoille, kuljetuslaskuille ja varastokuiteille.
Monitoimipaikka
Keskitetty alusta kaikille toimipaikoille toimipaikallisesti ylittävällä haulla.

Digitalisoi logistiikkasi

Löydä, miten PaperOffice auttaa kuljetus- ja logistiikkayrityksiä.