Lagermax Lagerhaus und Speditions AG
Lagermax ซึ่งเป็นบริษัทโลจิสติกส์ชั้นนำที่มุ่งเน้นยุโรปตะวันออกตั้งแต่ปี 1919 ได้ทำให้การประมวลผลเอกสารศุลกากร ใบรับฝากสินค้า และคำสั่งขนส่งเป็นไปโดยอัตโนมัติด้วย PaperOffice AI
สถานการณ์
Lagermax ให้บริการเครือข่ายโลจิสติกส์ที่กว้างขวางในยุโรปตะวันออก โดยมีคลังสินค้าและเส้นทางการขนส่งในกว่า 15 ประเทศ ใบตราส่งสินค้าหลายร้อยฉบับ ใบขนสินค้าศุลกากร และใบรับฝากสินค้าจะถูกประมวลผลทุกวัน
ความหลากหลายของภาษาและรูปแบบเอกสารจากประเทศต่างๆ ถือเป็นความท้าทายอย่างมาก เอกสารศุลกากรของเซอร์เบียแตกต่างจากของโรมาเนียอย่างสิ้นเชิง
ในฐานะบริษัทที่มีประวัติยาวนานถึง 4 รุ่น การปรับปรุงกระบวนการเอกสารจึงเป็นสิ่งที่จำเป็น โดยไม่กระทบต่อคุณภาพที่ได้รับการพิสูจน์แล้ว
เอกสารศุลกากรจาก 15 ประเทศใน 8 ภาษาที่แตกต่างกัน – นี่เป็นฝันร้ายทางโลจิสติกส์ในการประมวลผลเอกสารด้วยตนเอง
ความท้าทาย & วิธีแก้ปัญหา
ความท้าทาย
- เอกสารศุลกากรหลายภาษาจาก 15+ ประเทศ
- รูปแบบและมาตรฐานเอกสารประจำชาติที่แตกต่างกัน
- แรงกดดันด้านเวลาในการดำเนินพิธีการศุลกากรสำหรับสินค้า
- การประสานงานระหว่างคลังสินค้าและเส้นทางการขนส่ง
- การปฏิบัติตามกฎระเบียบในเขตอำนาจศาลที่แตกต่างกัน
โซลูชันด้วย PaperOffice
- OCR หลายภาษาสำหรับเอกสารใน 8 ภาษาของยุโรปตะวันออก
- การจำแนกประเภทอัตโนมัติตามประเภทเอกสารและประเทศต้นทาง
- การติดตามสถานะเอกสารแบบเรียลไทม์ตลอดห่วงโซ่อุปทาน
- การเชื่อมต่อกับระบบศุลกากร (ATLAS, NCTS)
- แพลตฟอร์มเอกสารกลางสำหรับทุกสาขา
กระบวนการนำไปใช้
ผลลัพธ์ที่วัดผลได้
ก่อน vs. หลัง
เอกสารศุลกากร ใบรับฝากสินค้า และคำสั่งขนส่งสำหรับเครือข่ายยุโรปตะวันออกของเราจะถูกจำแนกประเภทโดยอัตโนมัติ โลจิสติกส์สี่รุ่น ในที่สุดก็เป็นดิจิทัล
ทำไม PaperOffice?
ทำให้โลจิสติกส์ของคุณเป็นดิจิทัล
ค้นพบว่า PaperOffice ช่วยบริษัทขนส่งและโลจิสติกส์ได้อย่างไร